《参政李侍郎宿斋中书累日不陪归驭因成拙句奉》
年代:宋 作者: 宋庠
摄飨蠲祠令,精心属辅臣。
斋房贪结佩,归轼阻均茵。
鹄鼎庖羞洁,鸡枝殿树春。
坐凝虚室白,行祓大宫神。
政伫畴咨若,朝瞻已事竣。
三秋怀盛德,方信采萧人。
斋房贪结佩,归轼阻均茵。
鹄鼎庖羞洁,鸡枝殿树春。
坐凝虚室白,行祓大宫神。
政伫畴咨若,朝瞻已事竣。
三秋怀盛德,方信采萧人。
换一首以上为随机展示
名句推荐
最新收录
音符如一个个的小天使,带着一丝微笑,带着一丝调皮,从我的指间轻轻溜出,连缀成彩虹般美丽的乐章。音符们柔柔的,一个接着一个,张开小嘴,把弹奏者的心情,借着圆润的乐曲,轻轻地唱了出来。于是,甜甜的音符仿佛充满着花香的气味。我全身的细胞如饮了甜甜的花酒,醉倒在音符的怀抱里了。
现代好文
取一份云水的清欢,放逐于心灵的陌上,安放一颗尘心,去淡一抹铅华,淡雅的人生;此时心好似阳光下朵朵彩蝶,曼舞着红尘,这一路浅歌,暖暖的入了眸,也入了画;欣喜着,这朵岁月烟火如此唯美;心在阳光下,微笑,微笑所有的凡事浮华,原来事事安然与否,在于心;顿悟中禅了心境,盈了岁月!
现代好文
其实酒不醉人,只是在喝的时候想起了那不堪的过去。
现代好文
时光侵蚀着残存的青春,为什么我们要挥霍它
现代好文
不管全世界所有人怎么说,我都认为自己的感受才是正确的。无论别人怎么看,我绝不打乱自己的节奏。喜欢的事自然可以坚持,不喜欢的怎么也长久不了。
现代好文
《咏贫士 其七》
昔在黄子廉,弹冠佐名州。
一朝辞吏归,清贫略难俦。
年饥感仁妻,泣涕向我流。
丈夫虽有志,固为儿女忧。
惠孙一晤叹,腆赠竟莫酬。
谁云固穷难,邈哉此前修。
一朝辞吏归,清贫略难俦。
年饥感仁妻,泣涕向我流。
丈夫虽有志,固为儿女忧。
惠孙一晤叹,腆赠竟莫酬。
谁云固穷难,邈哉此前修。
作品赏析
其七(1)
昔在黄子廉,弹冠佐名州(2)。
一朝辞吏归,清贫略难俦(3)。
年饥感仁妻,泣涕向我流(4)。
丈夫虽有志,固为儿女忧(5)。
惠孙一晤叹,腆赠竟莫酬(6)。
谁云固穷难?逸哉此前修(7)。
[注释]
(1)这首诗咏赞古代贫土黄子廉,称扬其不为儿女之忧而改变固穷守节的志向,以示自勉。
(2)黄子廉:《三国志?黄盖传》注引《吴书》说:“黄盖乃故南阳太守黄子廉之后也。”王应
麟《困学纪闻》引《风俗通》说:“颖水黄子廉每饮马,辄投钱于水,其清可见矣。”若为同一黄子
廉,则知其尝为南阳太守,为人清廉。弹冠:弹去帽子上的灰尘,比喻预备出仕。《汉书?王吉传》:
“吉与贡禹为友,世称王阳在位,贡公弹冠,言其取舍同也。”是说王、贡二人友善,王吉做官,贡
禹也准备出仕。佐名州:谓到著名的州郡去任职。佐:辅治。
(3)略:大略。这里泛指常人、普通人。俦:伴侣,同类。这里有比并的意思。
(4)仁妻:贤慧之妻。我:代黄子廉自称。
(5)丈夫:即大丈夫,有志之人。
(6)惠孙:人名,其事未详,当与黄子廉为同时人。晤:会面,相遇。腆(tiǎn 舔):丰厚。莫
酬:不理睬,不接受。
(7)邈:远。前修:前代的贤士。
[译文]
从前有个黄子廉,
曾到名州去做官。
一旦辞官归故里,
无人能比甚贫寒。
饥年贤慧妻感慨,
对他哭泣泪涟涟。
志士虽然有骨气,
也为儿女把心担。
惠孙相见深忧叹,
厚赠不收很清廉。
谁讲固穷难保守?
遥遥思念众前贤。
-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------
本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:service@scqw.cn
写赏析
陶渊明简介
共收录159首,包括:《咏荆轲》、《饮酒 其九》、《杂诗 其二》、《杂诗 其一》、《杂诗 其二》、《杂诗 其三》、《杂诗 其四》、《归园田居 其一》、《归园田居 其二》、《归园田居 其三》...