手机访问:m.scgfw.com 取消固定
首页 > 诗词 > 魏晋 >  拟古 其九

《拟古 其九》

字体大小:超小 超大
年代: 魏晋 作者: 陶渊明
种桑长江边,三年望当采。
枝条始欲茂,忽值山河改。
柯叶自摧折,根株浮沧海。
春蚕既无食,寒衣欲谁待!
本不植高原,今日复何悔。
分类标签:陶渊明 

喜欢这篇诗歌?三秒注册会员加入收藏永不忘!

作品赏析

其九(1)

种桑长江边,三年望当采(2)。

枝条始欲茂,忽值山河改(3)。

柯叶自摧折,根株浮沧海(4)。

春蚕既无食,寒衣欲谁待(5)?

本不植高原,今日复何悔(6)!

〔注释〕

(1)这首诗具有明显的政治寓意。诗人以桑喻晋,言晋恭帝为刘裕所立,犹如“种桑长江边”,

植根不固,依非其人,最终是山河改变,自取灭亡。

(2)种桑长江边:喻恭帝为刘裕所立,终受其祸。桑:暗指晋。西晋初,人们曾以桑作为晋朝的

祥瑞之物。傅咸《桑树赋》序文说:“世祖(晋武帝司马炎,西晋开国之君)昔为中垒将,于直庐种

桑一株,迄今三十余年,其茂盛不衰。”又赋中说:“惟皇晋之基命,爱于斯而发祥。”此外,陆机

《桑赋》、潘尼《桑树赋》亦皆咏皇晋兴起之端。陶诗句意本此而引申指晋恭帝。三年望当采:三年

后希望能采桑叶。寓言晋恭帝既已继位三年,应当做出些成绩。

(3)忽值:忽然遇到。山河改:山川河流的变迁。喻刘宋更替司马氏晋朝。

(4)柯:树枝。株:树干。沧海:指东海。

(5)无食:无桑叶可食。欲准待:即“欲待谁”,指望靠谁来吐丝做棉衣。

(6)本:植物的根,这里指桑根。植:种,栽植。这两句是说,桑树本应植根于高原,却被种在

长江边,自取毁灭,现在后悔又有何用。

〔译文〕

种植桑树在江边,

指望三年叶可采。

枝叶长出将茂盛,

忽然遇到山河改。

树枝树叶被摧折,

树干树根浮大海。

春蚕无叶不得食,

无茧寒衣哪里来?

不把根植在高原,

如今后悔亦无奈!

-----------孟二冬《陶渊明集译注》-----------

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们,邮箱:service@scqw.cn






写赏析

您的昵称: 验证码:


陶渊明简介

陶渊明共收录159首,包括:《咏荆轲》、《饮酒 其九》、《杂诗 其二》、《杂诗 其一》、《杂诗 其二》、《杂诗 其三》、《杂诗 其四》、《归园田居 其一》、《归园田居 其二》、《归园田居 其三》...